|
<本文から> 「御大将、大勝利だぎゃ。追うところだわ、ここは」
昂奮した物頭たちが、眼をいからせ猛りたつが、信長はおしとどめた。
「使い番、退貝じゃ」
信長の命に応じ、法螺貝が大、小1小、大、小、小と鳴り渡った。
退陣の手際も、あざやかであった。全軍の半隊が槍を伏せ、折り敷いて敵の追撃に備え、残りの半隊が退き、半町歩んで折り敷く。つづいて遅れた半隊が立って一町を退く。
半隊ずつ交互に繰り引いてゆく退陣は、敵の追撃を許さない迅速なものであった。
馬匹をつないだ場所に全軍を戻すと、信長は土を捲いて駆け去った。一里ほど疾駆して海際の山中に足をとどめる。
「ここで夜を明かすのじゃ」
信長の読みはあたった。
まもなく追撃してきた敵勢が、山麓を怒涛のように通りすぎていった。
三州幡豆の山中に野営した信長勢は、夜明けまえに帰途についた。
細作を先に働かせ、敵状をあらかじめつかんだうえで、信長は全軍を先手、旗本、小荷駄備え、後陣備えと四陣に編成し、疾駆して那古野域へ向った。
四陣の兵は左手、右手、中手と三手に分たれ、いつどの方角から敵に襲われても、機敏に応戦しうる隊形をととのえていた。
平手政秀は、軍書の講述をうけるのを嫌い、石合戦、竹槍あわせなど、荒びた遊びをことのほか好む信長が、いつのまに大将としての武役を、こころえたのであろうとおどろくばかりであった。
彼は信長が日頃から、宿老たちの合戦談議を熱心に聴き、信秀が出陣まえと、合戦ののちに古渡城でひらく評定の座に、姿をあらわすのを知っていた。
だが、黙然と一隅にひかえているだけで、たまに信秀に意見を聞かれても、心きいた受け答えもしない信長が、大人たちの語りあう軍議を綿密に分析、岨噛し、戦いの段取りをひそかに覚えこんでいるとは、思いもしなかった。
信長は、学問と名のつくことはいっさい嫌いであった。うつけ殿と家来、町人どもにかげぐちをきかれるほど、行儀作法をわきまえず、小姓、近習にも乱暴者をそろえ、日がな子童を狩りあつめ、竹槍合戦、印地打ちなど、血を見るほどの荒んだ遊戯を好む。
政秀は、信長に鋭敏な洞察力がそなわっているのを知っていた。信長は家来の心の動きを察知する能力が、子供とは思えないほどするどい。
彼は自分を軽蔑し、嫌っている相手を正確に見分け、執念ぶかくいじめるのである。
「やはりお血筋じゃ、若さまはうつけどころか、なみはずれて、するどき頭を持ってござる。しかし、惜しいことには意地がわるく、家来に慕われぬ。それにご学問ができぬのが痛手じゃ」
政秀は息子たちに愚痴をいっていた。 |
|